x Öt török öt görögöt dögönyöz közös örömök közt föld, döbög, dübörög ördögökhöz könyörög. x Nem minden fajta tarka-barka szarka farka tarka-barka, csak a tarka-barka szarka farka tarka-barka! x Nem minden csacsi csöcse csecse, csak a csecse csöcsű csacsi csöcse csecse, mert ha minden csacsi csecse csöcsű volna, akkor minden csacsi csecse csöcsű csacsi volna. x Talán platán? Netalán palánta? Netalántán platánpalánta? x Károly kaszárnya kellős közepén kilenc katona kilenc kiló köles kását keserves kínok között kakált ki. x A megrövidítebbítendő nem helyes szó az úgy van, hogy megrövidítendő! x Állj, meg vagy megvagy! Vad meggymag hadnagy. x Sokszor egymás után: sárga bögre görbe bögre. x Akkor jó a jó hajó, ha jó a jó hajó hajóvitorlája. x Mama ma madártejet csinál. x Icipici pipi cici. x Sárgamintás cink csészében sült csirkecomb. x Kacsacsont combcsont. x Az egyik picike pocok, pocakon pöckölte a másik picike pockot, erre a pocakon pöckölt picike pocok, pocakon pöckölte a pocakon pöckölő picike pockot. x Lenin mauzóleumának a lelinóleumozása. x Az ipafai papnak fapipája van, ezért az ipafai papi pipa, papi fapipa. x Higiéniai jénai. x A szerencsés csősz cserszömörcés sört szürcsöl. x Derengett, dorongott, merengett, szorongott, kerengett dorong ott, de nem vett korongot. x Kedden korán kedvem kerekedett kocsikázni kocsikázás közben kitörött kelemen kocsisom karja kérlek Károly komám, küldjél kámfort kelemen kocsisom karjának kámforozására. x Mit sütsz kisszűcs? Tán sós szusi szószos sült húst sütsz kisszűcs? x Már volt vagy ősz szinte, mikor egy ősz inte, mert ő szinte őszinte. x Cseresznyemag, vagy meggy mag? x Empíriokriticizmus. x Megbecsteleníthetetlenségeiteknek. x Megszentségteleníthetetlenségeskedéseitekért. x Megkelkáposztástalanítottátok. x Meggymag, szelíd meggymag vagy, vagy vad meggymag vagy? x Göndör görög görnyedve, görögdinnyét görgetve, göröngyre lépett. x Csepregi csikós itat a Tiszán, sárga selyem csengő cseng a Csepregi csikós csinos csikaja nyakán! x Oda rakod az arabokat ahova rakod a poharakat. x Arad alatt van Tas laka, hatalmas falakkal, nagy vas lakattal. A hatalmas falakat Tas apja rakatta. Tas anyja hatalmas alma halmazt raka az asztalra. A hat kamasz fakanalakkal, vaskanalakkal apasztja a hatalmas alma halmazt. x Fél csöcse kinn csüng, csak odatekintsünk. x Az alumínium alapú Leninmauzóleum lelinóleumozása... x Az asztal lába 10 centivel megrövíditebbítendő. x A szecsuáni síncsiszoló sínt csiszol Szecsuánban. x A mama papagája nem a papa papagája. x Aggastyánban Aggatyák, gatyáikat aggatják. x A tiktak titka a taktika. x És sepsiszentgyörgyi szájsebész-asszisztensre sincs szükségem! x A kerületi kerülgető kerülgetné a kerületi kerülgetendő kerülgetni valót, de a kerületi kerülgetendő kerülgetni való kerülgeti a kerületi lerülőt. x A kakas kikukorékolási engedélyt kér. x Időszakos szakaszos sávlezárás. x Charlin Caplin Cikágóban Csinos CsajokCsöcsét Csúcsosra Csavarja. x Rózsaszinstroboszkópocska. x Termelésiáltalányjuttatás. x Ici pici kicsi kacsa picsa puca pecsenye. x Luxus moszkvics zsebslusszkulcs. x Bent sincs kuncsaft, künn sincs kuncsaft. Boltban pang, csőd csüng, koccintsunk csak! x Csütörtökön ütött sütőtököt sütök, ötöt! x Ez a buksza büszke buksza. x Fogszakorvos és szájsebész. x Ádám bátyám pávát látván száját tátván pávává vált. x Add meg magad, vagy megvagy, vadmeggymag-hadnagy! x A pohár egy centivel megrövidebbítendőbb! x Sohasem hallottam szebben szóló szép sípszót, mint a Százebesi szépen szóló szép sípszót. x A szamárnál szomorúbb Szemere sem szerzett hamarabb szamárfi szamarat szomorú szamara számára, ezért sok szomorú szamárkönny szemerkélt a szamárnál szomorúbb Szemere szomorú szamra szeméből. x Haraptasd a sassal, nyalasd a kakassal. x Kint sincsen kincsünk, bent sincsen kincsünk. x Kicsi Tibi triciklizik iciri piciri triciklin. x Potyogó klotyó felé totyog a lotyó, de már késő, mert a rotyogó gatyóból potyog a motyó! x Te gyerek! Mondd meg a te gyerekednek, hogy ne mondja többet az én gyerekemnek, hogy te gyerek. Mert ha a te gyereked még egyszer azt mondja az én gyerekemnek, hogy te gyerek, akkor az én gyerekem úgy pofon vágja a te gyereked, hogy a te gyereked soha többet nem mondja az én gyerekemnek, hogy te gyerek. x Tíz csini csízcsibe csókra csücsöríti csőrét. x Amerika nem a jamaikaiaké, de Jamaika a jamaikaiaké. x Fekete bika pata kopog a patika pepita kövein! x Egy luxus Zsuk slusszkulcs meg még egy luxus Zsuk slusszkulcs az két luxus Moszkvics slusszkulcs. x Az a jó hajó, ha jó a jó hajó hajóvitorlája. x Meg krinolinositalanítathatnálak. x Feleleveniteni a feleleteiteket. x Öcsi fogja Csöpi csöcsét, Csöpi fogja Öcsi pöcsét,kemény volt a Csöpi csöcse, felállt tőle Öcsi pöcse. x A titikaka-tavi tektikek tizenkét titkos taktikai titka! x Szőrös hörcsög szörpöt szörcsög, rátörtek a heregörcsök, igyál inkább fröccsöt, ne szörpöt: nem törnek rád heregörcsök! x Rózsaszín sündisznócska uzsis zacskója. x Csóré csiga csalán csúcsán cselleng, csalán csúcsát csipegetve fent leng, de a csalán nem tűri csóré csiga csupasz csápját megcsípi. x Észak-amerikai Jamaikaiakkal. x Cukrozott sült csibecombcsont. x Egy öllel megrövidebbítednő. x Two witches watchs Swatch watches, wich witch watches wich Swatch watch. x Csinos csíkos cincsészében cukros csirkecomb. x Sportpropaganda. x Különösen részegeknek: A kiskakas kikukorékolásig él. x Osztrák ostját osztanak Oszlóban. x Kilenc öles köles kazal. x Két kék pap két képet kap. x Mit sütsz kis szűcs? Talán sós húst sütsz kis szűcs? x Hochgeschwindigskeitsverfolgungsjagd (németül autós üldözés) x Öt török öt görögöt dögönyöz örökös örömök között. x Két pék két szép kék képet kér. x Jobb egy lúdnyak két tyúknyaknál. x Kelekótya kiskakas kapirgálva kukorékol a kikukorékolásáig. x Te tetted a tettetett tettet? Tettetett tettek tettese Te! x Öt ördög görget görbe úton görgő gömbbé gömbölyödött öt görögdinnyét. x Ó, te köpönyeges ember, ha én téged megköpenyegesítteleníttethetnélek. x Legeslegmegengesztelhetetlenebbeiteknek. x Két kék kőkút körül ireg-forog törpe tarka kurta farkú török tyúk. x Kerekes kerekét kereken kerekíti kerekre. x Gyere Gyuri Győrbe, győri gyufagyárba, gyufát gyújtogatni! x Ezt a tálat elkáposztásítottalanítottátok. x Egy kupac kopasz kukac meg egy kupac kopasz kukac, az két kupac kopasz kukac. Két kupac kopasz kukac, meg egy kupac kopasz kukac, az három kupac kopasz kukac, Három kupac...stb. |